TRADUCCIONES DE ESPAÑOL A RUSO

Para solicitar un presupuesto o que te informemos sobre cualquiera de nuestros servicios especializados de traducción, contacta con nosotros escribiéndonos directamente a info@rusoleng.com

Traductor

Nuestras traducciones son realizadas por un traductor 100% nativo de ruso, que garantiza la máxima fidelidad de las traducciones con una terminología adaptada entre ambos idiomas.

Precios

El precio de cada traducción depende del tipo de documento, número de palabras, y plazo de entrega. Una traducción habitual cuesta a partir de 0,08 € por palabra. Tarifa mínima: 17.00 € (+ IVA).

Entrega

Cumplimos los plazos pactados. El plazo medio de entrega de una traducción es de 3-5 días laborables. Garantizamos la máxima confidencialidad de toda la documentación recibida por parte del cliente.

¿QUÉ NECESITAS TRADUCIR?

El turismo es un sector en el que traducir contenidos es algo básico y esencial. La traducción de documentos turísticas para rusohablantes te permite aumentar la comodidad para los turistas, subir la reputación de tu empresa y hacerla memorable.

– Folletos informativos
– Manuales turísticos
– Cartas de restaurantes
– Audioguías
– Vídeos turísticos

Traducir una página web es la mejor manera de llegar a un mercado extranjero e incrementar las ventas internacionales.

– Páginas web
– Tiendas online
– Blog

Una buena traducción de marketing es primordial para tu imagen corporativa. Nuestro objetivo es que la traducción de marketing y publicidad no solo se adapte al idioma de destino, sino también a las características culturales específicas del mercado objetivo.

– Artículos en prensa y revistas
– Contenidos para redes sociales
– Encuestas de productos o servicios
– Catálogos y folletos

Se trata de un sector en el que es muy importante el uso de términos y expresiones técnicos propios del tipo de documentos, que esté todo traducido sin excepción y que la traducción respete el sentido del original.

– Currículum vítae
– Cartas de recomendación
– Anuncios de trabajo
– Contratos laborales
– Manuales de identidad corporativa

El crecimiento de las empresas de E-learning puede ser muy significativo con una traducción profesional y especializada.

– Cursos y materiales de formación
– Audios de formación
– Vídeos de formación

La traducción comercial comprende todos los documentos utilizados en el entorno empresarial.

– Ofertas y presupuestos
– Contratos y precontratos
– Catálogos de productos o servicios
– Presentaciones
– Reclamaciones

Para TRADUCCIONES URGENTES el plazo de entrega es de un máximo 24 horas. El plazo exacto dependerá de la complejidad y el número de palabras a traducir. El recargo por urgencia es de un 30% sobre la tarifa normal.